MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5244

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19034   [常烟琳 changyanlin*] 对不起:‘( [1] be******* 2020-05-02 11:34 [완료] 6146
19033   老师 呜呜 [1] sh******** 2020-04-30 00:57 [완료] 7
19032   老师! [1] me** 2020-04-22 20:28 [완료] 9
19031   语法问题 [1] we***** 2020-04-21 08:06 [완료] 6599
19030   是西安城墙! [1] we**** 2020-04-20 22:56 [완료] 11
19029   你看那过什么中国电影? [1] j2** 2020-04-20 19:24 [완료] 6
19028   老师 不好意思 [1] sh******** 2020-04-17 18:59 [완료] 6
19027   Ta xi bu xihuan he kafei? [1] j2** 2020-04-17 13:13 [완료] 6
19026   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-04-15 23:54 [완료] 17
19025   live:.cid.ed9e781678dda18 [1] ca******** 2020-04-14 15:55 [완료] 6079
19024   很高兴认识! [2] ys****** 2020-04-13 23:35 [완료] 16
19023   老师 [1] sh******** 2020-04-09 19:48 [완료] 13
19022   有一个问题 [2] sh******** 2020-04-08 20:59 [완료] 19
19021   中文日记-2020/04/07 (老师,请改正错的部分) [1] ch******** 2020-04-07 14:48 [완료] 16
19020   [初chu] 老师你好~! [1] mo**** 2020-04-06 23:15 [완료] 9
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶