MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5036

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19769   [常丽珍 changlizhen*] 明天我不能上课 [1] ds** 2024-01-18 20:56 [완료] 2897
19768   [白露 bailu] 朋友 [2] ha****** 2024-01-12 08:47 [완료] 6
19767   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2024-01-11 10:57 [완료] 7
19766   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2024-01-04 10:58 [완료] 4
19765   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-20 10:45 [완료] 6
19764   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-14 11:51 [완료] 4
19763   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-13 10:43 [완료] 6
19762   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-07 19:10 [완료] 8
19761   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-12-03 21:21 [완료] 7
19760   [初chu] 老师帮我看一下 [1] se******** 2023-11-30 09:39 [완료] 11
19759   [李双萍 lishuangping] 对⽹上购物的看法 [1] hi*** 2023-11-30 00:52 [완료] 10
19758   [白露 bailu] 学汉语的经验 [1] ha****** 2023-11-29 16:01 [완료] 4
19757   [白露 bailu] 男女平等 [2] ha****** 2023-11-27 10:49 [완료] 8
19756   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-11-25 14:34 [완료] 4
19755   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-11-21 11:23 [완료] 5
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶