MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7091

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13669   감기기운이 있으신가봐요 [1] ci**** 2015-03-05 07:34 [완료] 6275
13668   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-05 07:26 [완료] 7
13667   [李令娣 lilingdi*] 就是句子 [3] ch******* 2015-03-04 20:47 [완료] 30
13666   日记(3/4) [1] un***** 2015-03-04 20:42 [완료] 7
13665   网页 [1] ju**** 2015-03-04 12:52 [완료] 4841
13664   [赵娟 zhaojuan*] 谢谢,赵老师! [2] ir****** 2015-03-04 12:21 [완료] 11
13663   [常烟琳 changyanlin*] 给常老师 [2] zh**** 2015-03-04 11:10 [완료] 17
13662   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-04 07:47 [완료] 7
13661   sda [1] wi***** 2015-03-03 21:01 [완료] 5400
13660   [赵娟 zhaojuan*] 写文^^ [1] ji****** 2015-03-03 18:49 [완료] 22
13659   nihao~ [1] jo******* 2015-03-03 13:47 [완료] 8
13658   수고많으셨어요. [1] ci**** 2015-03-03 07:50 [완료] 5407
13657   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-03-03 07:26 [완료] 7
13656   上课的时候 请修改一下 [1] pu***** 2015-03-03 00:30 [완료] 23
13655   日记(3/2) [1] un***** 2015-03-02 23:43 [완료] 10
  411  412  413  414  415  416  417  418  419  420  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶