MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7000

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14134   老师~ [3] n1***** 2015-05-12 09:33 [완료] 16
14133   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-12 08:52 [완료] 6
14132   설명해주세요. [1] ch****** 2015-05-12 08:42 [완료] 11
14131   [初chu] 我有问题。 [1] ba***** 2015-05-12 06:15 [완료] 19
14130   老师 [1] jj**** 2015-05-11 22:57 [완료] 7
14129   [刘亚 liuya] 老师-白衣民族作业 [1] sk****** 2015-05-11 21:15 [완료] 7
14128   [初chu] 我的~ [3] jo******* 2015-05-11 20:36 [완료] 11
14127   老师, 请你看看我的作文 [2] wh***** 2015-05-11 19:29 [완료] 17
14126   日记(5/11) [2] un***** 2015-05-11 18:08 [완료] 10
14125   谢谢老师! [1] qi******** 2015-05-11 13:43 [완료] 5
14124   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-05-11 08:53 [완료] 6
14123   老师好~ [1] my***** 2015-05-11 08:17 [완료] 5
14122   老师 [1] pe**** 2015-05-11 08:10 [완료] 9
14121   [赵娟 zhaojuan*] 明天有事! [1] ia********* 2015-05-10 23:22 [완료] 6
14120   张老师~对不起! [1] jy******** 2015-05-10 20:40 [완료] 6
  381  382  383  384  385  386  387  388  389  390  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶