MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6956

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14479   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-09 09:38 [완료] 11
14478   [初chu] laoshi [1] ba**** 2015-07-09 09:28 [완료] 13
14477   老师~ [1] la**** 2015-07-09 00:02 [완료] 17
14476   干一行爱一行 [1] le******* 2015-07-08 21:43 [완료] 12
14475   [赵娟 zhaojuan*] 궁금해요~ [1] le******** 2015-07-08 15:58 [완료] 4330
14474   对不起,对不起 [1] ds** 2015-07-08 14:38 [완료] 3602
14473   老师。 [1] db******** 2015-07-08 14:04 [완료] 7
14472   老师~ [2] n1***** 2015-07-08 13:53 [완료] 9
14471   老师!! [1] ha******* 2015-07-08 08:31 [완료] 11
14470   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-08 07:48 [완료] 8
14469   老师^^ [1] ha******* 2015-07-07 19:38 [완료] 9
14468   [赵娟 zhaojuan*] 赵老师~ [1] ch******* 2015-07-07 18:06 [완료] 9
14467   老师!!!!!!!!! [1] no****** 2015-07-07 12:47 [완료] 4786
14466   老师~ [1] mi***** 2015-07-07 11:04 [완료] 25
14465   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-07-07 09:40 [완료] 8
  351  352  353  354  355  356  357  358  359  360  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶