MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6941

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14719   老师~ [3] la**** 2015-08-28 18:09 [완료] 16
14718   老师 看一下 [1] se*** 2015-08-28 16:50 [완료] 17
14717   laoshi [1] ch***** 2015-08-28 12:02 [완료] 21
14716   [初chu] 歌 [1] ha*** 2015-08-28 11:26 [완료] 9
14715   老师~ [1] la**** 2015-08-28 11:19 [완료] 16
14714   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-28 07:28 [완료] 6
14713   ^^ [2] la**** 2015-08-28 03:28 [완료] 19
14712   老师你好 [5] sh**** 2015-08-27 19:21 [완료] 29
14711   [刘亚 liuya] 老师! [1] fo***** 2015-08-27 16:58 [완료] 5
14710   你好^^ [2] n1***** 2015-08-27 16:46 [완료] 10
14709   老师~ [1] la**** 2015-08-27 16:34 [완료] 17
14708   活動內容 [1] vi***** 2015-08-27 15:17 [완료] 9
14707   你好 [1] ta****** 2015-08-27 14:53 [완료] 9
14706   xiexie laoshi [1] pu***** 2015-08-27 14:28 [완료] 11
14705   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-08-27 07:30 [완료] 6
  341  342  343  344  345  346  347  348  349  350  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶