MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 19694

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
14895   老师你好~^^ [1] mi********** 2015-10-08 20:29 [완료] 9
14894   史老师~~ [1] ra*** 2015-10-08 16:56 [완료] 10
14893   [初chu] :) [1] su********** 2015-10-08 16:49 [완료] 5
14892   请你帮助我 ㅠㅠ [2] no****** 2015-10-08 11:33 [완료] 22
14891   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-10-08 10:14 [완료] 8
14890   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-10-08 05:05 [완료] 6
14889   [赵娟 zhaojuan*] 您好 [2] ts***** 2015-10-08 00:45 [완료] 25
14888   了的用法 [1] ch****** 2015-10-07 22:29 [완료] 9
14887   [初chu] 老师 [1] wy*** 2015-10-07 17:42 [완료] 7
14886   你好 [1] ta****** 2015-10-07 14:52 [완료] 8
14885   설명해주세요 [1] ch****** 2015-10-07 09:23 [완료] 6
14884   [刘亚 liuya] 我是朴熙永 [1] vj****** 2015-10-06 09:57 [완료] 174
14883   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-10-06 07:25 [완료] 10
14882   ^^ [1] la**** 2015-10-05 22:44 [완료] 24
14881   数量 [1] ch****** 2015-10-05 22:28 [완료] 13
  331  332  333  334  335  336  337  338  339  340  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶