MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6886

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15019   [赵娟 zhaojuan*] 养肥吧 [2] kg**** 2015-11-03 10:34 [완료] 3319
15018   王老师...学习汉语很有意思 [1] ne**** 2015-11-03 08:56 [완료] 14
15017   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-03 07:32 [완료] 6
15016   han [3] wi***** 2015-11-02 22:06 [완료] 2907
15015   上个周末我做的 [2] yo******* 2015-11-02 18:08 [완료] 17
15014   설명해주세요 [1] ch****** 2015-11-02 10:07 [완료] 7
15013   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-11-02 07:37 [완료] 9
15012   ^^ [1] la**** 2015-11-02 00:19 [완료] 17
15011   wenti [1] la**** 2015-10-30 20:38 [완료] 19
15010   laoshi [1] ty**** 2015-10-30 17:50 [완료] 2856
15009   唱歌朋友 [1] yo******* 2015-10-30 16:50 [완료] 9
15008   선생님~~ [1] nc*** 2015-10-30 11:40 [완료] 8
15007   읽어주세요 [1] ch****** 2015-10-30 09:19 [완료] 6
15006   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-10-30 07:21 [완료] 6
15005   [赵娟 zhaojuan*] 您好 [1] ts***** 2015-10-29 22:11 [완료] 16
  321  322  323  324  325  326  327  328  329  330  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶