MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6768

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15679   3/22 [1] hi********* 2016-03-23 15:32 [완료] 5152
15678   [初chu] 老师!你好! :) [2] wo****** 2016-03-23 14:00 [완료] 9
15677   老师~~ [1] ra*** 2016-03-23 11:05 [완료] 9
15676   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-03-23 07:26 [완료] 7
15675   上课的内容询问 [1] bl******** 2016-03-22 23:32 [완료] 27
15674   [刘亚 liuya] 1分介绍自己 [5] co********** 2016-03-22 22:36 [완료] 19
15673   [赵娟 zhaojuan*] 수업 질문 [2] we****** 2016-03-22 19:45 [완료] 5521
15672   [初chu] 老师!! 您好! [1] wo****** 2016-03-22 16:21 [완료] 57
15671   수업 [1] re**** 2016-03-22 12:13 [완료] 6
15670   [刘亚 liuya] 韩国传统菜 [3] co********** 2016-03-22 09:44 [완료] 14
15669   [刘亚 liuya] 我最喜欢的菜 [2] co********** 2016-03-22 09:38 [완료] 10
15668   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [2] ci**** 2016-03-22 09:38 [완료] 14
15667   [初chu] 3/22 [1] ch***** 2016-03-22 09:26 [완료] 13
15666   잘안들려요 [2] ba***** 2016-03-22 09:19 [완료] 11
15665   [赵娟 zhaojuan*] 作文 [1] fu*** 2016-03-22 00:35 [완료] 10
  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶