MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6550

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16699   [李令娣 lilingdi*] 我的铃声 [1] lh***** 2016-11-24 11:54 [완료] 8
16698   [孙丽丽 sunlili] 学习日记 [1] da***** 2016-11-24 11:03 [완료] 11
16697   [李令娣 lilingdi*] 老师能发给我mp3文件吗? [3] ha****** 2016-11-24 10:32 [완료] 13
16696   请求修改听写题(16~20题) [1] 85**** 2016-11-24 06:51 [완료] 16
16695   老师~ [1] ce***** 2016-11-24 01:16 [완료] 8
16694   认识您很高兴 [1] ki****** 2016-11-23 15:34 [완료] 13
16693   [韩琳 hanlin*] 不好意思!!! [1] so** 2016-11-23 09:10 [완료] 13
16692   造句 [1] ba***** 2016-11-23 07:21 [완료] 11
16691   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] ch****** 2016-11-22 12:32 [완료] 12
16690   [孙丽丽 sunlili] 预习 [1] da***** 2016-11-22 11:52 [완료] 13
16689   [刘亚 liuya] 20161122 [1] co********** 2016-11-22 11:47 [완료] 11
16688   선생님~^^ [2] na***** 2016-11-22 02:40 [완료] 9
16687   哈尔滨// [1] na**** 2016-11-22 01:22 [완료] 17
16686   [刘亚 liuya] 20161121 [1] co********** 2016-11-21 15:51 [완료] 9
16685   [孙丽丽 sunlili] 预习 [1] da***** 2016-11-21 14:13 [완료] 15
  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶