MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6549

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16819   죄송해요. [1] ch**** 2016-12-27 15:44 [완료] 11
16818   在学校有两个处罚的方式 [4] ce***** 2016-12-26 23:17 [완료] 28
16817   [刘亚 liuya] 老师 [2] db****** 2016-12-26 18:28 [완료] 14
16816   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-26 18:27 [완료] 7
16815   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-26 18:26 [완료] 8
16814   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2016-12-26 15:36 [완료] 9
16813   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2016-12-26 11:30 [완료] 10
16812   [赵娟 zhaojuan*] 滑梯 [1] fu*** 2016-12-25 23:55 [완료] 8
16811   [韩琳 hanlin*] 老师! [1] ge******* 2016-12-23 23:08 [완료] 16
16810   作文 请看看 [1] gi***** 2016-12-23 21:17 [완료] 15
16809   老师~♡ [1] ri******** 2016-12-23 15:46 [완료] 3983
16808   我写例句。 [1] iv***** 2016-12-23 15:13 [완료] 10
16807   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요 [1] ch****** 2016-12-23 11:36 [완료] 6
16806   [刘亚 liuya] 老师 [1] db****** 2016-12-23 03:40 [완료] 7
16805   [赵娟 zhaojuan*] 越南老兵 [1] fu*** 2016-12-22 22:27 [완료] 16
  201  202  203  204  205  206  207  208  209  210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶