MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6528

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16849   老师 ! [1] oh***** 2017-01-09 14:16 [완료] 14
16848   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2017-01-09 11:38 [완료] 5
16847   老师 您好 [1] do****** 2017-01-08 19:17 [완료] 9
16846   [赵娟 zhaojuan*] 实验 [1] fu*** 2017-01-07 01:47 [완료] 13
16845   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2017-01-05 15:05 [완료] 20
16844   [常烟琳 changyanlin*] 实施计划 [1] da**** 2017-01-05 14:55 [완료] 11
16843   [赵娟 zhaojuan*] 老师 请帮帮我吧 [1] mi***** 2017-01-05 10:29 [완료] 24
16842   明天不能上课 [1] ch**** 2017-01-04 18:41 [완료] 7
16841   今天的课。。 [2] pq****** 2017-01-04 17:20 [완료] 9
16840   [刘亚 liuya] 问题 [1] db****** 2017-01-04 16:43 [완료] 14
16839   [初chu] 今天我准备的内容。但是上课的时候,因为时间的... [1] my**** 2017-01-04 12:04 [완료] 13
16838   [韩琳 hanlin*] 你们有大一点的房子吗 [1] hh***** 2017-01-04 10:28 [완료] 11
16837   [赵娟 zhaojuan*] 听不懂的部分 [1] fu*** 2017-01-04 00:49 [완료] 7
16836   [汤双双 tangshuangshuang*] 你好! 老师 [1] hi********* 2017-01-03 17:36 [완료] 4039
16835   亲爱的牟文琦老师 [1] ce***** 2016-12-30 22:17 [완료] 16
  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶