MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6531

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16909   lao shi~~>_< dui bu qi ya [1] su***** 2017-01-25 01:37 [완료] 30
16908   中文句子 [1] sk***** 2017-01-24 23:08 [완료] 21
16907   老师! [1] ge******* 2017-01-24 21:25 [완료] 17
16906   老师~您好*^0^* [2] bl****** 2017-01-24 21:01 [완료] 7347
16905   [李令娣 lilingdi*] 설명해주세요. [1] ch****** 2017-01-24 11:26 [완료] 18
16904   [初chu] 샘~^^ [1] ty**** 2017-01-24 11:18 [완료] 5
16903   [赵娟 zhaojuan*] 老师好|~ [1] sh********* 2017-01-23 22:26 [완료] 22
16902   老师~! [1] sj**** 2017-01-23 18:14 [완료] 23
16901   [李令娣 lilingdi*] Skrpe id [1] ha**** 2017-01-23 09:51 [완료] 4230
16900   [李令娣 lilingdi*] Skrpe id [1] ha**** 2017-01-23 09:51 [완료] 3699
16899   老师 您好! [2] bl****** 2017-01-20 20:02 [완료] 5817
16898   [孙丽丽 sunlili] 是不是? [1] oh******** 2017-01-20 17:58 [완료] 10
16897   这图片跟 qī 有什么关系 [2] ce***** 2017-01-20 15:36 [완료] 12
16896   老师~你好~^^ [1] vn***** 2017-01-20 13:25 [완료] 4103
16895   [赵娟 zhaojuan*] 老师!你好. [1] me****** 2017-01-20 10:44 [완료] 5960
  191  192  193  194  195  196  197  198  199  200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶