MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6496

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17029   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-07 13:55 [완료] 6
17028   [孙丽丽 sunlili] 走亲串友, 隐私期待权 [1] re*** 2017-03-07 11:27 [완료] 11
17027   牟老师! [1] ha********* 2017-03-07 10:51 [완료] 4577
17026   老师好~ 帮我看一下 [1] kj****** 2017-03-06 23:38 [완료] 10
17025   [初chu] 老师! [1] hr**** 2017-03-06 17:17 [완료] 4757
17024   안녕하세요 [1] ch**** 2017-03-05 12:00 [완료] 8
17023   중국어 명칭이 궁금합니다. [2] ce****** 2017-03-04 05:00 [완료] 4124
17022   [初chu] 老师! 我是恩敬! [1] ki******* 2017-03-03 23:51 [완료] 8
17021   [赵娟 zhaojuan*] 今天也很有意思!! [1] hm***** 2017-03-03 21:56 [완료] 18
17020   老师 [1] gy******* 2017-03-03 12:02 [완료] 4
17019   老师你好~ [2] da****** 2017-03-01 19:09 [완료] 11
17018   [李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] sa***** 2017-02-28 15:39 [완료] 5
17017   老师! [2] pq****** 2017-02-28 11:47 [완료] 11
17016   身体注意吧 [1] uh**** 2017-02-28 00:02 [완료] 3929
17015   美国电影《分裂》 [1] kj****** 2017-02-27 23:46 [완료] 4398
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶