MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6495

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17104   麻烦老师修改我的文章一下(受到谁的影响比较大... [1] qo****** 2017-04-04 00:36 [완료] 12
17103   [赵娟 zhaojuan*] 有问题 [1] sm**** 2017-04-03 19:19 [완료] 6
17102   [刘亚 liuya] 关于选教材的事情 [1] in******* 2017-04-01 14:04 [완료] 10
17101   谢谢老师 [1] qi******** 2017-03-31 23:11 [완료] 4101
17100   请帮我修改自我介绍 [4] qo****** 2017-03-31 20:21 [완료] 16
17099   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-03-31 17:39 [완료] 4207
17098   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-31 09:51 [완료] 5
17097   [李令娣 lilingdi*] 중국어 문법 [1] ku****** 2017-03-31 07:31 [완료] 7
17096   [初chu] 老师^^ [2] gy******* 2017-03-31 01:08 [완료] 10
17095   [孙丽丽 sunlili] 我是宝蓝 [1] tw******* 2017-03-30 22:34 [완료] 15
17094   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2017-03-30 14:40 [완료] 4259
17093   설명해주세요 [1] ch****** 2017-03-30 11:08 [완료] 5
17092   老师看一下,有没有病句? [1] se******** 2017-03-29 22:25 [완료] 7
17091   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师! [1] su***** 2017-03-29 14:53 [완료] 6
17090   老师! [1] su***** 2017-03-29 14:53 [완료] 6
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶