MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6046

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19579   老师 [1] gy******* 2022-04-22 20:11 [완료] 6
19578   laoshihao [1] ls****** 2022-04-22 03:06 [완료] 18
19577   老师 [1] gy******* 2022-04-20 22:57 [완료] 12
19576   [常烟琳 changyanlin*] 准备面试 [1] hs**** 2022-04-19 09:30 [완료] 5210
19575   [韩琳 hanlin*] 作文 [1] ki***** 2022-04-15 10:54 [완료] 6
19574   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-04-14 15:31 [완료] 11
19573   老师好 ls****** 2022-04-07 02:53 [완료] 20
19572   老师 [1] gy******* 2022-04-05 17:23 [완료] 10
19571   [常丽珍 changlizhen*] 老师好! [1] mo******** 2022-03-31 10:35 [완료] 15
19570   [韩琳 hanlin*] 老师~ [1] he***** 2022-03-31 02:32 [완료] 9
19569   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-30 22:19 [완료] 10
19568   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-03-29 14:00 [완료] 6
19567   쓰기첨삭 [1] ls****** 2022-03-27 20:39 [완료] 15
19566   老师帮我改一下我的介绍 [2] dm******* 2022-03-17 22:52 [완료] 25
19565   第三个日记 [1] so***** 2022-03-17 19:51 [완료] 6
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶