MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6377

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17599   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-11 19:34 [완료] 20
17598   [韩琳 hanlin*] 请检查一下^^ [1] as**** 2017-10-11 18:48 [완료] 5275
17597   [韩琳 hanlin*] 对不起~~ [1] as**** 2017-10-11 18:27 [완료] 4184
17596   오늘 수업 없나요? [1] Cm**** 2017-10-11 15:49 [완료] 5073
17595   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的内容 [3] se** 2017-10-11 14:16 [완료] 18
17594   [初chu] 老师 [1] uj****** 2017-10-11 04:09 [완료] 19
17593   3. [1] ku****** 2017-10-11 02:05 [완료] 8
17592   [初chu] 老师 [2] uj****** 2017-10-10 23:17 [완료] 16
17591   下雨 [1] pi***** 2017-10-10 22:17 [완료] 5022
17590   老师~~我想问一下 [2] qw**** 2017-10-10 22:01 [완료] 21
17589   有问题 [2] nm**** 2017-10-10 17:11 [진행] 10
17588   老师~~我想问一下 [2] qw**** 2017-10-10 11:55 [진행] 28
17587   [孙丽丽 sunlili] 想知道句子里 词汇的意思 [3] se** 2017-10-10 02:05 [완료] 23
17586   老师~ [2] uj****** 2017-10-10 00:14 [완료] 20
17585   [张文锦 zhangwenjin*] 我有一个问。 [1] ro****** 2017-10-09 23:38 [완료] 5566
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶