MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6380

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17719   [韩琳 hanlin*] 오늘수업 [1] th***** 2017-11-27 10:22 [완료] 41
17718   请把我的日记看看。 [1] rk********* 2017-11-26 19:32 [완료] 8904
17717   [李双萍 lishuangping] 老师!! 今天不能上课ㅜ [1] vi******* 2017-11-24 17:53 [완료] 9
17716   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的 [1] se** 2017-11-24 14:24 [완료] 7
17715   中级汉语 10月 [1] ju******** 2017-11-24 13:05 [완료] 6
17714   [刘亚 liuya] 我的姐姐会来我家 [1] ji******* 2017-11-24 12:09 [완료] 7
17713   [孙丽丽 sunlili] 歌词的内容我理解的对不对?请看一下 [1] se** 2017-11-23 21:51 [완료] 7
17712   从明天 [1] nm**** 2017-11-23 21:40 [완료] 6
17711   [初chu] 老师~~找到我了吗~~? [1] yi****** 2017-11-23 14:00 [완료] 13
17710   金鹅 [2] ce***** 2017-11-22 22:28 [완료] 5444
17709   [初chu] 老师! 这是我的博客!! [1] hr**** 2017-11-22 20:53 [완료] 4688
17708   [赵娟 zhaojuan*] 今天很困。 [1] me****** 2017-11-22 15:40 [완료] 9
17707   [汤双双 tangshuangshuang*] Skype & 录音 [1] gu******** 2017-11-22 14:28 [완료] 16
17706   [孙丽丽 sunlili] 上课时想讨论的 [1] se** 2017-11-22 13:42 [완료] 8
17705   [刘亚 liuya] 老师感冒了,非不吃药不可 [1] ji******* 2017-11-22 12:54 [완료] 7
  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶