MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6349

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17779   문장만들기3 [1] ga**** 2017-12-15 08:46 [완료] 5901
17778   [张文锦 zhangwenjin*] 老师 [1] id**** 2017-12-15 04:45 [완료] 7
17777   [张文锦 zhangwenjin*] 喜欢我张老师 [1] id**** 2017-12-14 21:44 [완료] 9
17776   [刘亚 liuya] 老师~我看到了第五阶段的课本 [1] dp******* 2017-12-14 20:58 [완료] 9
17775   [孙丽丽 sunlili] 烈日灼心-最后^^ [2] se** 2017-12-14 14:21 [완료] 9
17774   [赵娟 zhaojuan*] 老师好! [2] xi****** 2017-12-14 11:35 [완료] 13
17773   眼镜 [1] re*** 2017-12-14 11:06 [완료] 6
17772   第八个 [1] eo******* 2017-12-13 21:25 [완료] 8
17771   资料2 [1] pm**** 2017-12-13 12:23 [완료] 7
17770   老师您好,这是今天的资料 [1] pm**** 2017-12-13 12:22 [완료] 7
17769   第七个 [1] eo******* 2017-12-12 22:17 [완료] 16
17768   문장만들기2 [1] ga**** 2017-12-12 19:56 [완료] 14
17767   老师你好 [1] be******** 2017-12-12 08:52 [완료] 8
17766   老师:) [3] ce***** 2017-12-11 23:18 [완료] 13
17765   第六个 [1] eo******* 2017-12-11 22:10 [완료] 9
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶