MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6344

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17794   [初chu] weixin [1] li**** 2017-12-21 15:11 [완료] 6
17793   [赵娟 zhaojuan*] 老师好~ [1] xi****** 2017-12-21 11:36 [완료] 9
17792   [刘亚 liuya] 老师我突然有面试 怎么办! [1] ve****** 2017-12-20 21:53 [완료] 11
17791   老师您好 [1] sa***** 2017-12-20 21:02 [완료] 5
17790   [孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下 [2] se** 2017-12-20 14:30 [완료] 13
17789   资料2 [1] pm**** 2017-12-20 11:15 [완료] 5
17788   上课资料 [1] pm**** 2017-12-20 11:14 [완료] 5
17787   [刘亚 liuya] 啊呀 老师昨天你上载的题目是自己要思考的 还是... [1] dp******* 2017-12-19 20:04 [완료] 7
17786   请修改 [1] sh****** 2017-12-19 14:58 [완료] 11
17785   第九个 [1] eo******* 2017-12-19 05:24 [완료] 8
17784   [孙丽丽 sunlili] 《真爱》-讨论一下 [2] se** 2017-12-18 21:05 [완료] 9
17783   [汤双双 tangshuangshuang*] 他的头发长(zhang3)长(chang2)了 [1] gu******** 2017-12-18 20:26 [완료] 5
17782   [汤双双 tangshuangshuang*] 시간 명사 + 要~了 [1] gu******** 2017-12-17 15:16 [완료] 8
17781   写作1 [1] ce***** 2017-12-16 21:55 [완료] 7
17780   老师 [1] ce***** 2017-12-15 22:38 [완료] 9
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶