MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6348

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17854   老师,请纠正一下。(6) [1] me****** 2018-01-15 20:04 [완료] 8
17853   老师,请纠正一下。(5) [1] me****** 2018-01-15 20:04 [완료] 8
17852   老师,请纠正一下。(4) [1] me****** 2018-01-15 20:03 [완료] 10
17851   老师,请纠正一下。(3) [1] me****** 2018-01-15 20:03 [완료] 15
17850   老师,请纠正一下。(2) [1] me****** 2018-01-15 20:02 [완료] 21
17849   [孙丽丽 sunlili] 青春派1 讨论一下^^ [2] se** 2018-01-15 14:07 [완료] 13
17848   老师,请纠正一下~ [1] me****** 2018-01-15 11:52 [완료] 10
17847   [汤双双 tangshuangshuang*] 신공략 중국어 초급 쪽지 시험 1과~5과 [1] gu******** 2018-01-14 16:47 [완료] 10
17846   作文 [1] an******* 2018-01-13 22:58 [완료] 17
17845   [赵娟 zhaojuan*] 有问题 [2] pq****** 2018-01-12 20:39 [완료] 10
17844   [汤双双 tangshuangshuang*] 作文 2 [2] gu******** 2018-01-12 20:26 [완료] 20
17843   请教 [2] ce***** 2018-01-12 17:26 [완료] 34
17842   [赵娟 zhaojuan*] 我说的奶奶门 [1] me****** 2018-01-12 13:23 [완료] 13
17841   [初chu] 老师您好~'0' [2] yu****** 2018-01-11 18:31 [완료] 24
17840   茶道还是茶艺? [3] ce***** 2018-01-11 12:04 [완료] 18
  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶