MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6016

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
32   作文 [1] ad*** 2008-06-23 23:23 [완료] 132
31   laoshi~ [1] ad*** 2008-06-23 23:11 [완료] 18551
30   有问题。 [1] ad*** 2008-06-20 21:23 [완료] 110
29   老师, 对不起~ [1] ad*** 2008-06-20 21:13 [완료] 13434
28   老师~~ [1] ad*** 2008-06-19 17:38 [완료] 95
27   自我介绍 [1] ad*** 2008-06-19 17:33 [완료] 103
26   6/18 [1] ad*** 2008-06-18 16:05 [완료] 13636
25   老师,我想请假! [1] ad*** 2008-06-18 15:54 [완료] 84
24   고선생님~ 오늘 녹음 파일을 들었는데~ ad*** 2008-06-16 23:11 [완료] 71
23   샘 일기에요~ㅎ ad*** 2008-06-16 23:09 [완료] 79
22   lijuan선생님 수업중에~ [1] ad*** 2008-06-15 10:01 [완료] 74
21   선생님 좀 봐주세요 [1] ad*** 2008-06-14 23:51 [완료] 97
20   중작교정 부탁드립니다~ [1] ad*** 2008-06-13 20:43 [완료] 76
19   숙제 ad*** 2008-06-10 07:41 [완료] 15038
18   什么是幸福 ad*** 2008-06-10 07:35 [완료] 96
  1321  1322  1323  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶