MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6191

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
904   [XUXIAOCHUN]第二次 [2] me***** 2009-05-14 11:55 [완료] 34
903   老师好 [1] mo***** 2009-05-14 10:11 [완료] 32
902   牛老师,我有一个问题。 [1] pp****** 2009-05-13 22:28 [완료] 9783
901   王莎老师~ [1] ji******** 2009-05-13 21:44 [진행] 27
900   为了让家长信任老师,你有哪些想法。 [2] je**** 2009-05-13 08:00 [완료] 45
899   你好金老师 kh***** 2009-05-13 01:27 [완료] 8227
898   [XUXIAOCHUN老师]您好! [1] me***** 2009-05-12 23:42 [완료] 44
897   牛老师~ [1] pp****** 2009-05-12 20:47 [완료] 7359
896   두가지 질문 [1] 11**** 2009-05-12 18:37 [완료] 47
895   wang laoshi ^^* [1] ib****** 2009-05-12 17:33 [완료] 28
894   老师~有很多hsk问题ㅜㅜ [1] db******** 2009-05-12 14:04 [완료] 7852
893   老师~ [1] sa****** 2009-05-12 14:01 [완료] 38
892   下雨~ [1] kj****** 2009-05-12 08:52 [완료] 37
891   선생님 [1] ad*** 2009-05-11 16:25 [완료] 56
890   4단계 교재신청이요~^^ [1] mi****** 2009-05-11 07:10 [완료] 6474
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶