MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6189

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
934   王老师~ [1] je******* 2009-05-18 22:18 [완료] 7845
933   王莎老师。哈哈 [1] ji******** 2009-05-18 21:16 [진행] 36
932   궁금한 표현이 있습니다. [1] ky**** 2009-05-18 20:26 [완료] 32
931   老师 [1] vv*** 2009-05-18 20:21 [완료] 38
930   牛老师 [1] pu****** 2009-05-18 16:21 [완료] 8670
929   老师 [1] ad*** 2009-05-18 15:21 [완료] 31
928   코멘트 [1] 11**** 2009-05-18 13:09 [완료] 6603
927   你好 [1] dl****** 2009-05-18 12:56 [진행] 37
926   오늘 저녁 수업 => 내일 저녁 같은시간으로 변경... [1] ad*** 2009-05-18 12:54 [완료] 6704
925   老师~!请说明一下~! [2] qo***** 2009-05-18 11:50 [완료] 7304
924   语法教学 [2] je**** 2009-05-18 07:48 [완료] 40
923   老师!! [1] so****** 2009-05-18 07:21 [완료] 9134
922   真的对不起~~ [1] na****** 2009-05-17 21:21 [완료] 9921
921   질문이요 [4] ad*** 2009-05-17 19:39 [완료] 49
920   徐小存老师! [1] go**** 2009-05-15 21:54 [완료] 39
  1261  1262  1263  1264  1265  1266  1267  1268  1269  1270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶