MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6213

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1069   温老师 [3] go**** 2009-06-29 12:55 [완료] 8555
1068   徐老师! [1] go**** 2009-06-27 17:40 [완료] 40
1067   老师 [1] vv*** 2009-06-26 15:49 [완료] 43
1066   温老师! [1] go**** 2009-06-26 15:36 [완료] 41
1065   王老师~请帮我 [2] ch****** 2009-06-26 14:04 [완료] 88
1064   老师! [1] kn******** 2009-06-26 07:57 [완료] 9885
1063   做西红柿炒鸡蛋时…… [1] co****** 2009-06-26 00:40 [완료] 10367
1062   老师你好 [1] kh***** 2009-06-25 20:34 [완료] 9671
1061   Wangheng老师,你看! [1] zh****** 2009-06-25 10:11 [완료] 9697
1060   王老师~~ [1] ch****** 2009-06-25 04:40 [완료] 34
1059   老师好~ [1] vv*** 2009-06-24 23:00 [완료] 49
1058   温妮老师~~ [1] lu****** 2009-06-24 22:41 [완료] 36
1057   老师你好~ [1] kh***** 2009-06-24 18:14 [완료] 9368
1056   你好! [1] go**** 2009-06-24 11:09 [완료] 35
1055   牛老师~~ [1] co****** 2009-06-24 00:55 [완료] 10045
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶