MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6311

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1684   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-25 14:14 [완료] 7688
1683   姜凡老师~晚安 [1] sh****** 2009-10-23 23:48 [진행] 33
1682   gonglaoshi^^ [1] bl******** 2009-10-23 22:04 [완료] 17
1681   亲爱的温泥 老师 ~ [1] ro**** 2009-10-23 19:35 [진행] 32
1680   温妮 老师~ [2] ms**** 2009-10-23 18:52 [완료] 8682
1679   张利娜 老师~ [2] ms***** 2009-10-23 18:23 [진행] 31
1678   牛老师 [1] sh***** 2009-10-23 08:24 [완료] 5982
1677   [温妮老师]是我 金宰演 [2] dr***** 2009-10-22 23:16 [완료] 5348
1676   이수연 ad*** 2009-10-22 22:16 [완료] 6338
1675   우선생님께! [1] rr***** 2009-10-22 18:52 [완료] 37
1674   우선생님 [1] sh***** 2009-10-22 17:11 [완료] 7057
1673   王老师~ [1] an**** 2009-10-22 13:22 [완료] 9045
1672   牛老师! [1] ki***** 2009-10-22 13:20 [완료] 7133
1671   cuimeiyan 선생님 질문 [1] ja***** 2009-10-22 12:00 [완료] 4672
1670   牛志梅老师~ [3] su***** 2009-10-22 11:15 [완료] 7483
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶