MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6366

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1729   [温妮老师] 今天的日记。 [1] dr***** 2009-11-01 23:39 [완료] 7729
1728   牛志梅老师^^ [1] ks******** 2009-11-01 19:43 [완료] 10100
1727   昨天课中.. [1] ro**** 2009-11-01 00:03 [진행] 42
1726   我又写一篇~ 请看看~ [1] ki***** 2009-10-30 17:36 [완료] 9249
1725   牛老师 [1] ka**** 2009-10-30 17:04 [완료] 6490
1724   老师 [1] vv*** 2009-10-30 16:54 [완료] 32
1723   王老师~ [1] an**** 2009-10-30 15:48 [완료] 9354
1722   请看看~ [1] ki***** 2009-10-30 11:49 [완료] 9045
1721   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-30 11:20 [완료] 20
1720   [温妮老师] 是金宰演 [1] dr***** 2009-10-29 21:15 [완료] 8425
1719   老师,你好~ [1] li****** 2009-10-29 18:46 [완료] 29
1718   牛老师 [1] ka**** 2009-10-29 15:04 [완료] 8472
1717   [王恒老师]祝您心情愉快! [2] yu***** 2009-10-29 13:11 [완료] 32
1716   姜老师 [1] re****** 2009-10-29 11:26 [완료] 29
1715   姜凡老师,是京贤~ [1] sh****** 2009-10-29 09:56 [완료] 41
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶