MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6362

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1774   牛老师 [1] ka**** 2009-11-09 15:02 [완료] 6566
1773   王恒老师,我想问你几个问题。 [1] pi******* 2009-11-09 12:21 [완료] 7872
1772   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-09 10:10 [완료] 7443
1771   王恒老师~ [1] pf**** 2009-11-08 14:48 [완료] 32
1770   温妮老师~ [1] ad*** 2009-11-08 13:31 [완료] 5502
1769   [温妮老师]是金宰演 [1] dr***** 2009-11-06 23:49 [완료] 6695
1768   王老师~ [1] vv*** 2009-11-06 16:08 [완료] 33
1767   牛老师 [1] ka**** 2009-11-06 15:16 [완료] 7743
1766   姜凡老师 [4] pr**** 2009-11-06 14:07 [완료] 68
1765   王老师~ [1] an**** 2009-11-06 13:31 [완료] 7026
1764   我重新写了~ 请看看啊~ [1] ki***** 2009-11-06 11:27 [완료] 6239
1763   牛志梅老师~~ [1] ks******** 2009-11-05 20:34 [완료] 7213
1762   温妮老师~~^^ [1] ad*** 2009-11-05 20:11 [완료] 7373
1761   王老师~ [2] an**** 2009-11-05 15:23 [완료] 7791
1760   牛老师~ 请看看啊 [2] ki***** 2009-11-05 12:46 [완료] 9608
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶