MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6352

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1834   王恒老师~ [1] pf**** 2009-11-18 00:33 [완료] 21
1833   [温妮老师]今天又选课了。 [1] dr***** 2009-11-18 00:02 [완료] 5310
1832   王恒老师~~ [1] sh****** 2009-11-17 23:25 [완료] 22
1831   啊......老师 [1] ro**** 2009-11-17 22:34 [진행] 23
1830   作业 [1] el********** 2009-11-17 21:51 [완료] 7207
1829   姜凡老师 [1] pr**** 2009-11-17 21:22 [완료] 28
1828   温妮老师~~ [1] ad*** 2009-11-17 16:53 [완료] 5870
1827   温妮 [1] wa****** 2009-11-17 14:09 [완료] 6964
1826   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-17 11:19 [완료] 7667
1825   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-11-17 09:08 [완료] 22
1824   教育的不公平问题 -作文 [2] je**** 2009-11-16 23:48 [완료] 28
1823   cuilaoshi [1] bs**** 2009-11-16 19:33 [완료] 4377
1822   我误解了~ [1] ji***** 2009-11-16 18:10 [완료] 26
1821   牛老师 [1] ka**** 2009-11-16 14:42 [완료] 4841
1820   [王恒老师]早上好! [1] yu***** 2009-11-16 11:31 [완료] 25
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶