MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5088

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19664   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2023-01-25 11:05 [완료] 14
19663   [李双萍 lishuangping] 老师~~~ 好久不见! [1] pi********* 2023-01-11 11:02 [완료] 13
19662   [常烟琳 changyanlin*] 眼病 [1] pe****** 2023-01-03 23:47 [완료] 13
19661   [姜姗 jiangshan] 老师 我想知道~ [1] fa********* 2023-01-03 08:48 [완료] 12
19660   [张文锦 zhangwenjin*] 作文 [1] jh***** 2023-01-02 17:30 [완료] 8
19659   [赵娟 zhaojuan*] 我问你^^ [1] me****** 2023-01-02 07:36 [완료] 6143
19658   作文 [1] jh***** 2023-01-01 14:45 [완료] 9
19657   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [1] jh***** 2022-12-31 22:36 [완료] 9
19656   [赵娟 zhaojuan*] 新年快乐 [1] do***** 2022-12-30 18:33 [완료] 7
19655   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [1] jh***** 2022-12-28 17:10 [완료] 18
19654   作文 [2] jh***** 2022-12-26 17:08 [완료] 11
19653   [常烟琳 changyanlin*] 作文 [2] jh***** 2022-12-26 09:59 [완료] 21
19652   [初chu] 作文 [1] jh***** 2022-12-21 12:56 [완료] 14
19651   [白露 bailu] 老师好! [1] mo******** 2022-12-21 10:44 [완료] 8
19650   [常烟琳 changyanlin*] 老师~~~ [1] gy******* 2022-12-14 22:41 [완료] 8
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶