MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6389

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1894   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-26 00:03 [완료] 5575
1893   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-25 21:35 [완료] 21
1892   牛老师 [1] ka**** 2009-11-25 14:05 [완료] 5982
1891   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-25 12:41 [완료] 5348
1890   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-25 12:11 [완료] 5603
1889   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-24 23:59 [완료] 8345
1888   선생님~ [1] gh***** 2009-11-24 17:39 [완료] 25
1887   牛老师 [1] ka**** 2009-11-24 14:46 [완료] 6167
1886   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-24 14:23 [완료] 23
1885   niu老师, 你好。 [2] la**** 2009-11-24 14:00 [완료] 8466
1884   [Wangheng laoshi] [2] yu***** 2009-11-24 12:39 [완료] 24
1883   战老师~~~ [2] ap******* 2009-11-24 12:17 [완료] 27
1882   牛老师~^^ [1] ok**** 2009-11-24 11:42 [완료] 6181
1881   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-24 10:44 [완료] 6564
1880   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-24 09:44 [완료] 16
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶