MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6301

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18109   [常烟琳 changyanlin*] 谢谢您 [1] tw******** 2018-05-25 04:37 [완료] 12
18108   [刘亚 liuya] 跳课 [3] ys****** 2018-05-24 22:03 [완료] 10
18107   [赵娟 zhaojuan*] 旅游 [1] fu*** 2018-05-24 21:30 [완료] 10
18106   提问 [1] sh******* 2018-05-24 16:48 [완료] 18
18105   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师,你好。 [1] lh*** 2018-05-24 13:13 [완료] 14
18104   老师∼ [1] n1***** 2018-05-23 11:04 [완료] 6
18103   [马晓涵 maxiaohan] 课后感想 [3] ce***** 2018-05-19 00:02 [완료] 17
18102   老师你好。 [1] n1***** 2018-05-18 18:53 [완료] 7
18101   d [1] hs***** 2018-05-18 08:44 [완료] 17
18100   [赵娟 zhaojuan*] 询问 [1] fu*** 2018-05-16 23:32 [완료] 8
18099   [初chu] 发表准备(完) [1] wi****** 2018-05-16 22:57 [완료] 5
18098   [马晓涵 maxiaohan] 第10页 [2] ce***** 2018-05-16 22:31 [완료] 8
18097   董芹老师 [1] ji**** 2018-05-16 22:24 [완료] 11
18096   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师,你好 [1] lh*** 2018-05-16 17:28 [완료] 15
18095   [刘亚 liuya] 香烟盒 [2] ys****** 2018-05-16 14:48 [완료] 9
  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶