MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6603

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2794   哈哈 老师~~~ [1] bl******** 2010-04-15 21:38 [완료] 5
2793   老师,这是第二科的7提到10提的作业。 [1] xi****** 2010-04-15 21:16 [완료] 7
2792   要是、如果 [1] bl**** 2010-04-15 19:22 [완료] 10
2791   形容词的位置。 [1] bl**** 2010-04-15 18:41 [완료] 11
2790   老师 [1] sm***** 2010-04-15 15:58 [완료] 9
2789   老师! [1] ji****** 2010-04-15 15:12 [완료] 7
2788   老师! [1] ad*** 2010-04-15 14:26 [완료] 8
2787   我不想离开这儿 [1] ja***** 2010-04-15 14:16 [완료] 3810
2786   ^^ [1] sh**** 2010-04-15 13:20 [완료] 12
2785   ^^ [1] sh**** 2010-04-15 13:17 [완료] 10
2784   전화중국어 처음 ㅎ [1] kk****** 2010-04-15 11:12 [완료] 11
2783   问题。 [2] dr***** 2010-04-15 11:07 [완료] 6722
2782   老师 [1] io****** 2010-04-15 10:34 [완료] 6629
2781   老师 [1] io****** 2010-04-15 09:41 [완료] 17
2780   老师! [2] ym******** 2010-04-15 07:54 [완료] 26
  1131  1132  1133  1134  1135  1136  1137  1138  1139  1140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶