MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6630

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3004   写作7(5/4) [2] ym******** 2010-05-04 08:51 [완료] 17
3003   장기연기~~ [2] js***** 2010-05-04 02:51 [완료] 17
3002   你好! [1] na***** 2010-05-04 01:01 [완료] 13
3001   造句(4) [1] lm***** 2010-05-04 00:38 [완료] 13
3000   老师,我先转上一下. [2] kj****** 2010-05-04 00:34 [완료] 23
2999   [初chu] 老师~ [1] jh****** 2010-05-03 21:52 [완료] 17
2998   曲平老师 [1] km***** 2010-05-03 21:47 [완료] 13
2997   老师~我发给你电子邮件。 [1] ne*** 2010-05-03 18:59 [완료] 4803
2996   laoshi~ [1] tp*** 2010-05-03 18:11 [완료] 12
2995   오늘은 월요일 ~~ [1] gh***** 2010-05-03 18:10 [완료] 8
2994   老师好! [4] sh****** 2010-05-03 17:32 [완료] 12
2993   老师好~ [1] dr***** 2010-05-03 16:14 [완료] 6134
2992   感冒 [2] ta******** 2010-05-03 10:59 [완료] 15
2991   老师! [3] ym******** 2010-05-03 09:06 [완료] 17
2990   你好 [1] jk**** 2010-05-03 09:04 [완료] 11
  1121  1122  1123  1124  1125  1126  1127  1128  1129  1130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶