MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6717

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3469   老师 早上好 [1] jk**** 2010-06-16 09:43 [완료] 9
3468   你好 [1] wa****** 2010-06-16 08:56 [완료] 6105
3467   上课时,学生提问的问题老师也不会的时候,老师... [1] me****** 2010-06-16 08:48 [완료] 10
3466   要请假~ [1] na**** 2010-06-16 07:47 [완료] 13
3465   现场体验活动的教育效果。 [1] me****** 2010-06-16 02:23 [완료] 9
3464   我太高兴了! [2] me***** 2010-06-16 01:52 [완료] 19
3463   老师~~我有一个问题。 [1] yu******* 2010-06-15 23:21 [완료] 5439
3462   6月16日的话题 [1] si***** 2010-06-15 23:20 [완료] 10
3461   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-15 22:50 [완료] 12
3460   好久不见了 [1] xu******** 2010-06-15 20:47 [완료] 9
3459   老师~!! [1] ad*** 2010-06-15 17:18 [완료] 11
3458   老师~~终于写了... 呵呵呵.^^* [1] je******* 2010-06-15 14:28 [완료] 4431
3457   老师我才知道了。 [1] he**** 2010-06-15 12:47 [완료] 16
3456   老师~我找到了 哈哈哈 [1] kj***** 2010-06-15 11:52 [완료] 22
3455   请改一下我的文章 [1] wo******* 2010-06-15 09:55 [완료] 7
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶