MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6782

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3694   你好! [1] dk****** 2010-07-13 10:11 [완료] 12
3693   你好 [1] wa****** 2010-07-13 09:06 [완료] 11
3692   laoshi~ [1] ra***** 2010-07-13 08:00 [완료] 8
3691   xianzai kaijile qing zaigei wo dai dianhua. [2] ei******* 2010-07-13 06:04 [완료] 17
3690   第五课 [1] xu******** 2010-07-13 05:34 [완료] 5
3689   *^^*~ 캠프 떠나요~ [1] al**** 2010-07-12 22:14 [완료] 8226
3688   laoshi^^ [1] tl***** 2010-07-12 17:10 [완료] 13
3687   laoshi^^ [1] no******* 2010-07-12 13:57 [완료] 10
3686   老师好! [1] kj****** 2010-07-12 11:09 [완료] 10
3685   你好 [4] jk**** 2010-07-12 08:59 [완료] 15
3684   第四课的练习题 [3] xu******** 2010-07-12 06:35 [완료] 12
3683   老师好! [1] qi*** 2010-07-11 22:11 [완료] 9
3682   老师~ [1] sh****** 2010-07-10 23:03 [완료] 19
3681   哈哈 [1] ba**** 2010-07-10 17:37 [완료] 8
3680   [初chu] 1 [1] bi**** 2010-07-09 22:04 [완료] 8
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶