MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6280

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18244   [赵娟 zhaojuan*] 今天我吃晚了.所以不上课. [1] me****** 2018-08-13 13:37 [완료] 7
18243   老师 [1] me********* 2018-08-12 19:06 [완료] 7
18242   您好。。 [1] qn****** 2018-08-10 17:17 [완료] 7
18241   老师好 [1] ph***** 2018-08-10 08:34 [완료] 10
18240   你好老师 [1] wl****** 2018-08-09 18:53 [완료] 5616
18239   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师 [1] qn****** 2018-08-09 14:46 [완료] 8
18238   [李令娣 lilingdi*] 日记 [3] va******* 2018-08-08 19:57 [완료] 9
18237   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 .你好 [1] ma***** 2018-08-08 13:34 [완료] 8
18236   老师好 [1] ph***** 2018-08-08 08:36 [완료] 11
18235   老师你好! [1] wl****** 2018-08-07 18:54 [완료] 5383
18234   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-08-07 15:40 [완료] 6
18233   [李令娣 lilingdi*] 老师 [1] ys****** 2018-08-07 07:44 [완료] 8
18232   你好老师 [1] wl****** 2018-08-06 19:58 [완료] 6259
18231   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [2] qn****** 2018-08-06 15:37 [완료] 7
18230   老师好久不见 [1] ay******** 2018-08-06 14:46 [완료] 8
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶