MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6814

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3874   [初chu] 老師, 我有問題~ [1] ap******* 2010-08-03 08:37 [완료] 12
3873   宫老师好………^^ [1] kj****** 2010-08-03 00:10 [완료] 8
3872   08.02的作业. [1] dr***** 2010-08-02 22:34 [완료] 6383
3871   老师好! [1] qi*** 2010-08-02 21:39 [완료] 13
3870   老师~ [1] ch***** 2010-08-02 20:17 [완료] 8
3869   [初chu] 老师!! [1] kj***** 2010-08-02 17:38 [완료] 10
3868   [初chu] 自我介绍 [1] he****** 2010-08-02 16:12 [완료] 3920
3867   老师~~~ [1] ok**** 2010-08-02 16:01 [완료] 9
3866   你好 :) [1] we**** 2010-08-02 11:50 [완료] 14
3865   老师好~ [1] bl****** 2010-08-02 11:49 [완료] 7
3864   *^^* 영어 캠프 떠나요!! [1] al**** 2010-08-02 00:23 [완료] 3453
3863   [初chu] 老师我星期一,二都不能上课。 [1] ja****** 2010-08-02 00:19 [완료] 16
3862   宫老师~ [1] qi*** 2010-08-01 22:57 [완료] 5
3861   [初chu] 嗯??? [1] bi**** 2010-07-31 11:28 [완료] 14
3860   07.30的日记. [1] dr***** 2010-07-30 20:30 [완료] 10
  1061  1062  1063  1064  1065  1066  1067  1068  1069  1070  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶