MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6856

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4084   发生了不愿的事情. [1] dr***** 2010-08-24 23:03 [완료] 7074
4083   老师~ [1] sn***** 2010-08-24 21:25 [완료] 11
4082   很开心~~!! [1] rn****** 2010-08-24 17:50 [완료] 7
4081   老师好~~^^ [1] gm****** 2010-08-24 17:40 [완료] 16
4080   谢谢~ [1] ak***** 2010-08-24 17:34 [완료] 11
4079   [初chu] 我有问题~ [1] en*** 2010-08-24 17:29 [완료] 16
4078   老师~~!! [2] tl****** 2010-08-24 17:24 [완료] 18
4077   오늘 전화음질이 별로 안좋던데... [2] wt**** 2010-08-24 16:30 [완료] 15
4076   *^^* 급!! 통화 음질 개선!! [1] al**** 2010-08-24 15:01 [완료] 5307
4075   你好~~ [1] su******** 2010-08-24 12:40 [완료] 10
4074   老师好~ [1] bl****** 2010-08-24 10:50 [완료] 9
4073   laoshi~~~ [1] xo***** 2010-08-24 10:30 [완료] 9
4072   [初chu] 老师,我是郑智爱! [1] fo********** 2010-08-24 10:07 [완료] 18
4071   老师~~ [1] fo********** 2010-08-24 09:55 [완료] 10
4070   강의요 ^^ ! [1] wj******** 2010-08-24 02:08 [완료] 9
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶