MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6267

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18274   [张文锦 zhangwenjin*] 张文锦 老师 [1] zo*** 2018-08-28 15:03 [완료] 7
18273   [李令娣 lilingdi*] 自我介绍 [3] va******* 2018-08-27 07:21 [완료] 12
18272   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] fu*** 2018-08-26 23:33 [완료] 6
18271   老师。 [1] qn****** 2018-08-24 11:22 [완료] 10
18270   老师,你好! [1] ja***** 2018-08-23 22:34 [완료] 7
18269   老师^^ [1] gy******* 2018-08-23 15:10 [완료] 10
18268   老师。。 [1] qn****** 2018-08-23 10:15 [완료] 11
18267   [赵娟 zhaojuan*] 天啊~ [1] me****** 2018-08-22 18:19 [완료] 10
18266   老师。。 [2] qn****** 2018-08-22 17:05 [완료] 13
18265   [初chu] 8.22 [1] ca***** 2018-08-22 13:57 [완료] 13
18264   什么意思 [1] cj********** 2018-08-21 17:20 [완료] 3764
18263   [孙丽丽 sunlili] 老师^^ [1] ha******* 2018-08-21 17:03 [완료] 11
18262   [初chu] 8.21 [1] ca***** 2018-08-21 14:43 [완료] 6
18261   请修改 [1] sh****** 2018-08-21 11:36 [완료] 8
18260   2 [1] ee***** 2018-08-21 08:45 [완료] 8
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶