MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : my diary 11. 9. 21.(수) 날씨: 맑음
작성자 : price10 작성일 : 2011/09/21 조회수 : 5108

우리 준혁이를 봐줄사람은 엄마랑 나다...퇴근 후엔 내가 필수다..

照顾我们俊奕的人是妈妈和我,下班后必须由我来照顾。

그래서 매일 힘이 부친다. 하지만 사진처럼... 천사같은 우리 아이를 다른 사람에게 맡길 수 없다.

所以每天都很吃力。但是就像照片中的···我那像天使一样的孩子是不能交给别人来照顾的。

아이의 아빠... 살아있긴 하다...하지만 정작 아이에게는 이상한 아저씨에 불과하다...

孩子的爸爸,虽然也在,但实际上对于孩子来说不过是一个奇怪的叔叔。

경우에 따라 다르긴 하지만 거의 대부분 근처에 오는 것 조차 싫어한다...

虽然视情况而不同,但是几乎大部分时候连他的靠近也不喜欢。

소리를 지르고 흘겨보고... 나에게 와락 안긴다.... 그래서 남편과 나는 실험을 했다...

喊叫或者白眼等····一下子让我抱····所以丈夫和我都试验过了。

남자아이라 엄마를 사랑하고 아빠는 경쟁자라고 생각한다고...그리고 질투하는 거라는 가정하에 실험을 한 것이다.

因为是男孩子所以更喜欢妈妈,而认为爸爸是竞争者。我们也做过“嫉妒”的家庭实验。

남편은 나의 오른편에 바짝 붙어서 나의 볼에 뽀뽀를 했다...

丈夫紧靠着我的右边并且亲了我的脸颊。

저 멀리 떨어져있던 준혁이가 날카로운 소리를 지르더니 나의 왼쪽 볼에 연이어 뽀뽀를 해준것이다...

离我很远的俊奕会大声喊叫并且会在我左边的脸颊上连续亲好几次。

우리의 가정이 맞았다 왜냐하면 ... 평소에 뽀뽀를 해달라고 볼을 들이밀어도 해주지 않던 아이였다...

这正是我们的家庭。因为··平时让他亲,即使把脸探过去他也不会亲。

내가 서운할 정도로 고개를 저어 버리던 아이가 아빠가 해줬다고 서슴없이 내 볼에 뽀뽀를 해주다니...

 我依依不舍地探着头,当孩子的爸爸说要亲的时候,他却毫不犹豫地亲了我的脸颊.

어쨌든 아이를 키우는 일이 그 동안 힘들었지만 그 순간만큼은 너무나 행복했다...

 不管怎样,虽然在抚养孩子的期间很累但是在那个瞬间是非常幸福的。

두 남자의 사랑을 동시에 받고 있다는 생각에...

觉得是在同时接受着两个男人的爱。

고통은 90 이지만 행복은 10에 불과하다는 생각을 갖지만 그 행복이 찾아 올때는 진실되게 그 순간을 즐겨야 된다는 생각이 든다...

虽然明白百分之九十的是痛苦,幸福不过百分之十.但是在那个幸福来临的时候还是能真切地体会到那个幸福的瞬间.

그러는 사이에 나의 주름은 하나씩 늘어가겠지?

在那样的关系中我的皱纹会一点点地增加吧?

 


pr***** 정말 고맙습니다... 중국어 공부 열심히 해서 꼭 중국에서 뵈어요...ㅋㅋ
다음부턴 쉽게 좀 짧게 쓸게요... (2011.09.23 15:25) 리플달기
你好,文章翻译好了,对我来说还是有点儿难度的~呵呵~~ (2011.09.23 00:11) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5933   你好! [1] ya***** 2011-06-28 19:00 [완료] 5
5932   [初chu] 我破约了。 [1] jg**** 2011-06-28 17:13 [완료] 9
5931   老师你好! ^^ [1] yu***** 2011-06-28 16:26 [완료] 14
5930   王春英 老师:) [1] do******** 2011-06-28 15:12 [완료] 8
5929   [常烟琳 changyanlin*] 常老师 [1] wo****** 2011-06-28 12:44 [완료] 15
5928   [初chu] 广播节目 [1] je******* 2011-06-28 12:38 [완료] 9
5927   香港和台湾的电影 [1] ar****** 2011-06-28 11:35 [완료] 10
5926   老师好! [1] da****** 2011-06-27 23:30 [완료] 12
5925   今天^0^ [1] go**** 2011-06-27 22:01 [완료] 12
5924   [初chu] 老师我有问题! [1] jg**** 2011-06-27 18:41 [완료] 17
5923   中国古装剧 [1] ar****** 2011-06-27 16:21 [완료] 22
5922   laoshi- kan yi xia ba. [1] ma********** 2011-06-27 14:45 [완료] 3820
5921   [初chu] 懒汉的最后 [1] je******* 2011-06-27 13:07 [완료] 12
5920   老师, 我听错了.嘿嘿...... [1] yu***** 2011-06-27 11:53 [완료] 12
5919   [常烟琳 changyanlin*] 번역질문 [1] cg*** 2011-06-27 07:57 [완료] 2898
  921  922  923  924  925  926  927  928  929  930  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶