MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1786

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5233   有问题 [4] le******* 2011-03-29 12:36 [완료] 12
5232   [初chu] 老师 [1] kh***** 2011-03-29 11:04 [완료] 12
5231   延期. [1] ki****** 2011-03-29 06:07 [완료] 2965
5230   我的眼镜 [1] tj**** 2011-03-28 22:36 [완료] 12
5229   老师~ [1] sm***** 2011-03-28 21:57 [완료] 14
5228   紧张的事 [1] ch******* 2011-03-28 21:41 [완료] 17
5227   [初chu] 해석 부탁 [1] ch***** 2011-03-28 21:23 [완료] 3974
5226   老师你好! [1] nh***** 2011-03-28 17:52 [완료] 8
5225   3/28 中午 ju******** 2011-03-28 16:04 [진행] 3418
5224   邹老师. [1] tl***** 2011-03-28 15:23 [완료] 8
5223   老师! [1] gu******** 2011-03-28 14:21 [완료] 10
5222   老师 [2] wt**** 2011-03-28 11:08 [완료] 11
5221   日记 [1] ch******* 2011-03-27 15:31 [완료] 21
5220   老师~ [2] ho****** 2011-03-27 02:21 [완료] 11
5219   [初chu] 老师 [2] qe***** 2011-03-25 21:32 [완료] 13
  971  972  973  974  975  976  977  978  979  980  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶