MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1718

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5458   7 [2] so***** 2011-04-28 23:56 [완료] 10
5457   你好老师^^ [1] si***** 2011-04-28 23:55 [완료] 12
5456   [初chu] 妈妈开的车很可怕 ~~ [2] be******* 2011-04-28 23:54 [완료] 11
5455   6 [2] so***** 2011-04-28 23:54 [완료] 11
5454   5 [1] so***** 2011-04-28 23:53 [완료] 8
5453   4 [2] so***** 2011-04-28 23:52 [완료] 9
5452   3 [2] so***** 2011-04-28 23:52 [완료] 10
5451   2 [2] so***** 2011-04-28 23:50 [완료] 11
5450   1 [2] so***** 2011-04-28 23:49 [완료] 13
5449   ☆~齐小阁老师~☆ [1] ch******* 2011-04-28 21:11 [완료] 14
5448   认识您很高兴! [1] da****** 2011-04-28 16:37 [완료] 30
5447   老师 [1] pe******** 2011-04-28 16:10 [완료] 17
5446   오늘 10분만해서 아쉬웠어요..ㅠ [1] ky***** 2011-04-28 14:11 [완료] 8
5445   그럼 이건 무슨 의미에요? [1] ky***** 2011-04-28 12:12 [완료] 6
5444   :) [1] po***** 2011-04-28 07:23 [완료] 22
  951  952  953  954  955  956  957  958  959  960  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶