MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1617

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5818   [初chu] 三星的手机. [1] je******* 2011-06-14 12:46 [완료] 9
5817   请帮我。 [1] yj******* 2011-06-14 01:45 [완료] 16
5816   老师好~ [1] dr***** 2011-06-13 23:45 [완료] 1923
5815   [郭靖 guojing] 好久不见! 老师! [2] ju***** 2011-06-13 22:55 [완료] 18
5814   [初chu] 老师,我就业了! [1] be******* 2011-06-13 21:31 [완료] 9
5813   你好。 [1] su********** 2011-06-13 18:36 [완료] 15
5812   请修改 [1] sh****** 2011-06-13 18:03 [완료] 18
5811   gaizhengyixiaba [1] 70****** 2011-06-13 17:45 [완료] 16
5810   想不起来;; [1] s2**** 2011-06-13 15:12 [완료] 12
5809   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-06-13 14:44 [완료] 10
5808   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-06-13 14:04 [완료] 10
5807   [初chu] 你周末过得这么样? [1] je******* 2011-06-13 12:57 [완료] 16
5806   老师~~ [1] ho****** 2011-06-13 08:28 [완료] 11
5805   请问 [1] ka**** 2011-06-13 08:16 [완료] 2257
5804   laoshi [1] ee***** 2011-06-11 14:05 [완료] 8
  931  932  933  934  935  936  937  938  939  940  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶