MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1630

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6193   毛择东 [1] ar****** 2011-08-03 08:57 [완료] 11
6192   감사합니다. [1] jy***** 2011-08-03 05:51 [완료] 9
6191   수업 연기 신청 [1] ec**** 2011-08-03 01:23 [완료] 1876
6190   老师! [1] na**** 2011-08-02 23:12 [완료] 5
6189   [常烟琳 changyanlin*] 6页作业 [1] cc****** 2011-08-02 22:39 [완료] 11
6188   老师,你好 [1] da****** 2011-08-02 22:34 [완료] 6
6187   老师你好! [1] go**** 2011-08-02 20:58 [완료] 8
6186   [常烟琳 changyanlin*] 老师,吃饭了吗? [1] ru***** 2011-08-02 20:20 [완료] 14
6185   老师好! [1] ma********** 2011-08-02 18:28 [완료] 4767
6184   老师好! [1] da****** 2011-08-02 18:28 [완료] 15
6183   老师好~ [1] da****** 2011-08-02 18:07 [완료] 37
6182   [初chu] 你买了笔记本电脑吗? [1] jg**** 2011-08-02 17:29 [완료] 8
6181   老师好!! [3] ya***** 2011-08-02 14:52 [완료] 13
6180   看今天的新闻 [3] ss***** 2011-08-02 13:35 [완료] 14
6179   [常烟琳 changyanlin*] 常老师好! [1] wo****** 2011-08-02 11:08 [완료] 12
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶