MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1663

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6208   赵娟老师,是明天我们要讨论的话题。 [1] do******** 2011-08-04 17:37 [완료] 13
6207   [常烟琳 changyanlin*] 练习4回答 [1] cc****** 2011-08-04 17:29 [완료] 72
6206   [刘亚 liuya] 老师好 [1] tj**** 2011-08-04 17:00 [완료] 10
6205   祝你今天真的幸福。 [1] ma********** 2011-08-04 15:12 [완료] 2459
6204   老师好 [1] ch******* 2011-08-04 14:58 [완료] 15
6203   今天的新闻 [3] ss***** 2011-08-04 12:25 [완료] 39
6202   [初chu] 真奇怪.. [1] jg**** 2011-08-04 12:06 [완료] 12
6201   [常烟琳 changyanlin*] 常老师~ [1] wo****** 2011-08-04 09:34 [완료] 11
6200   老师,我有一个问题。 [1] da****** 2011-08-03 21:24 [완료] 8
6199   请修改 [1] sh****** 2011-08-03 19:40 [완료] 14
6198   [初chu] 最近我很无聊 [1] jg**** 2011-08-03 14:57 [완료] 10
6197   有问题~ [1] yj******* 2011-08-03 14:25 [완료] 2361
6196   老师-!! [2] ma********** 2011-08-03 14:23 [완료] 2270
6195   [初chu] 老师好 [1] va********** 2011-08-03 13:22 [완료] 11
6194   垃圾分类回收 [1] ar****** 2011-08-03 09:19 [완료] 10
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶