MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 1892

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7183   [刘亚 liuya] 老师~ 是我! 知玟. ^-^ [2] hu****** 2012-01-19 18:56 [완료] 23
7182   昨天发生的事情 [1] bl****** 2012-01-19 18:44 [완료] 11
7181   "树挪死,人挪活" [1] ar****** 2012-01-19 15:40 [완료] 15
7180   老师,对不起。 [1] su******* 2012-01-19 14:13 [완료] 11
7179   老师~~你好~~ [1] bo****** 2012-01-19 11:43 [완료] 12
7178   早上好! [1] ha******* 2012-01-19 08:50 [완료] 15
7177   다시한번 [1] jy***** 2012-01-19 06:54 [완료] 8
7176   书写 [1] jj**** 2012-01-18 20:20 [완료] 14
7175   老师 [1] so******* 2012-01-18 19:55 [완료] 196
7174   발음해주세요. [1] ch****** 2012-01-18 18:18 [완료] 3742
7173   老师 [1] hy****** 2012-01-18 16:19 [완료] 10
7172   연기 신청드립니다^^ [1] yo****** 2012-01-18 13:42 [완료] 6
7171   老师好! [1] ha******* 2012-01-18 13:14 [완료] 10
7170   季老师,这是我的作业。 [1] fa****** 2012-01-18 00:33 [완료] 11
7169   老师,晚安! [1] su******* 2012-01-17 23:30 [완료] 8
  841  842  843  844  845  846  847  848  849  850  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶