MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 4667

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8000   laoshi hao qinggaizheng ^^ [1] my******* 2012-05-15 16:36 [완료] 10
7999   谢谢老师! [1] po**** 2012-05-15 16:04 [완료] 6204
7998   [常烟琳 changyanlin*] 선생님 [1] lo******* 2012-05-15 15:50 [완료] 10888
7997   老师好! [1] no******* 2012-05-15 15:42 [완료] 8
7996   [刘亚 liuya] 문제 [1] lu******** 2012-05-15 15:01 [완료] 19
7995   [初chu] 謝謝老師!!! [1] za*** 2012-05-15 14:51 [완료] 7536
7994   新闻报道 [1] ar****** 2012-05-15 13:16 [완료] 16
7993   수업시간에 읽어주세요.(발음해주세요) [1] ch****** 2012-05-15 13:02 [완료] 21
7992   [初chu] laoshi hao! [1] hi*** 2012-05-15 12:57 [완료] 10
7991   哈哈 [1] cj***** 2012-05-15 11:31 [완료] 20
7990   스승의 날 [1] gh***** 2012-05-15 10:25 [완료] 5581
7989   老师节- 六六节~~~ [1] co****** 2012-05-15 07:27 [완료] 5806
7988   老师~ [1] qq** 2012-05-15 06:51 [완료] 11
7987   [刘亚 liuya] 谢谢老师~ [1] jb***** 2012-05-14 21:06 [완료] 11
7986   개인자료 5/14 [1] ko***** 2012-05-14 20:09 [완료] 10
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶