MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2025

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8113   老师、我们早上说的煎饼做法。 [4] kk****** 2012-05-31 14:03 [완료] 16
8112   [初chu] qingjie [1] li****** 2012-05-31 12:56 [완료] 18
8111   [常烟琳 changyanlin*] 我有一个问题 ! [2] nh***** 2012-05-31 11:18 [완료] 13
8110   生词 [1] we***** 2012-05-31 11:00 [완료] 15
8109   老师请帮我修改我的写作‘! [2] xi****** 2012-05-31 07:06 [완료] 16
8108   认识你很高兴。 [1] vs****** 2012-05-31 00:29 [완료] 11
8107   老师好! [1] le****** 2012-05-31 00:22 [완료] 18
8106   以前的作业>_< [1] ch******* 2012-05-30 21:57 [완료] 7
8105   作业!!! [1] ch******* 2012-05-30 21:50 [완료] 5
8104   16 [1] di****** 2012-05-30 21:30 [완료] 6
8103   15 [1] di****** 2012-05-30 21:30 [완료] 5
8102   14 [1] di****** 2012-05-30 21:29 [완료] 9
8101   13 [1] di****** 2012-05-30 21:29 [완료] 7
8100   第一个永久齿 [1] po**** 2012-05-30 20:06 [완료] 2668
8099   杂音 [1] we***** 2012-05-30 16:54 [완료] 23
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶