MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2028

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8128   老师好! [1] ks***** 2012-06-04 08:04 [완료] 15
8127   老师~ [1] kh***** 2012-06-04 06:29 [완료] 14
8126   作业 [1] kk***** 2012-06-04 01:11 [완료] 2310
8125   如果我是透明人 [1] ch******* 2012-06-01 21:51 [완료] 12
8124   개인자료2 [1] ko***** 2012-06-01 20:38 [완료] 24
8123   개인자료1 [1] ko***** 2012-06-01 20:26 [완료] 7
8122   老师~ [1] kh***** 2012-06-01 19:38 [완료] 12
8121   [常烟琳 changyanlin*] 눈물이 많아서 ^^^ [1] lo******* 2012-06-01 18:51 [완료] 11
8120   韩国的古代历史 [1] po**** 2012-06-01 18:24 [완료] 2272
8119   相亲 [1] we***** 2012-06-01 18:04 [완료] 13
8118   '一定要背下来哦' 什么意思? [2] ir***** 2012-06-01 13:39 [완료] 13
8117   laoshi~^^ [1] mi**** 2012-06-01 12:51 [완료] 13
8116   老师:) [1] jj***** 2012-05-31 21:37 [완료] 8
8115   老师:) [2] jj***** 2012-05-31 20:32 [완료] 15
8114   laoshi [1] ee***** 2012-05-31 14:14 [완료] 19
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶